吳懷楚
       (現居美國丹佛)
更多>>>   
吳懷楚◎寫給額魯特.珊丹讀的

寫給額魯特.珊丹讀的詩   ◎吳懷楚◎


                    
無月無眠今夜
妳可曾聽得出
我一顆心在為妳跳動
乘著風雪呼嘯的夢兒回到唐朝
向李商隱借來一雙彩翼雙飛
那怕關山險阻
排除萬難飛越
到那郭爾羅斯草原
為的是想與妳牽手
作個好來寶的對口
感受一下屬於我倆
阿穆爾.賽音的溫柔
然後再向額魯特.珊丹妳
心目中的女神獻上賽拜努
一份祝福濃情

【註】
好來寶:蒙古族曲藝一種 。  
對口:對唱之意。
阿穆爾.賽音:蒙古語解作自在安寧。
額魯特.珊丹:蒙古語謂月亮裡的檀香樹。
賽拜努:問候之意,即您好。 
   
二零一零年十二月一日於一笑齋

您的意見 :


請輸入尋聲留言密碼